Για τους Μουσουλμανους και τις Μουσουλμανες

Άχμαντ Ελντίν

Ο Ιμάμ Άχμαντ καταγράφει στην συλλογή του ότι η Ουμ Σάλαμα, η γυναίκα του Προφήτη (ειρήνη και ευλογία σε αυτόν) είπε: «Είπα στον Προφήτη (ειρήνη και ευλογία σε αυτόν) ‘ γιατί δεν μας αναφέρει το Κοράνι έτσι όπως αναφέρονται οι άνδρες;’ Έπειτα μια μέρα, χωρίς να το συνειδητοποιήσω, τον άκουσα να καλεί από το βήμα, και τον άκουγα με προσοχή οπου έλεγε:

يَاأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ

إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا

«Ω άνθρωποι. Πράγματι ο Αλλάχ ο Ύψιστος λέει:

-Για τους Μουσουλμάνους και τις Μουσουλμάνες, Για τους Πιστούς και τις Πιστές, Για τους ενάρετους και τις ενάρετες, Για τους δίκαιους και τις δίκαιες Για τους υπομένοντες και τις υπομένουσες καρτερικά, Για τους άνδρες και τις γυναίκες που ταπεινώνουν τον εαυτό τους, Για τους άνδρες και τις γυναίκες που κανονικά ελεούν, Για τους νηστεύοντες και τις νηστεύουσες, Για τους άνδρες και τις γυναίκες που φυλάγουν την αγνότητα τους, Γι* αυτούς και γι’ αυτές που φέρνουν πολύ συχνά στη μνήμη τους τον ΑΛΛΑΧ, Γι’ αυτούς όλους ο ΑΛΛΑΧ έχει ετοιμάσει τη συγχώρηση κι εξαίρετη αμοιβή-» [Κοράνι 33:35]

Πηγή: Στο Tafsir του Ibn Kathir, Στο Musnad του Ιμάμ Άχμαντ (νούμερο 26575, 26603, και 26604, αυθεντικό από τον Shaikh Shuaib al-Arnaoot ). Όμοια ρύση διαβάζουμε και από την συλλογή του Tirmidhee (νούμερο 3211) με έγκριση από τον Shaikh al-Albani. 

Ετικέτες: , , , , , ,

Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.

Αρέσει σε %d bloggers: