Ο Μουσουλμάνος είναι καλοσυνάτος, ευγενικός και βοηθητικός προς τους μη Μουσουλμάνους – يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ

Άχμαντ Μ.Ελντίν – أحمد بن محيي الدين

الحمد لله رب العالمين، وصلى الله وسلم على نبينا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين، أما بعد

Ο Ύψιστος λέει στο Κοράνι:

لا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ

«Δεν σας απαγορεύει ο Αλλάχ να συμπεριφέρεστε με καλοσύνη και δικαιοσύνη μ’ αυτούς που δεν σας πολεμούν για την Πίστη (σας), κι ούτε σας βγάζουν από τα σπίτια σας. Γιατί ο Αλλάχ αγαπά όσους συμπεριφέρονται δίκαια.» {Κοράνι 60:8}

Τι σημαίνει δικαιοσύνη προς τους άλλους;

Ο Ύψιστος λέει:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا ۚ وَإِن تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

«Εσείς οι πιστοί! Να σταθείτε σταθερά στο δίκαιο. Η μαρτυρία σας να είναι εντελώς για τον Αλλάχ, ακόμα κι αν πρόκειται να είναι ενάντια στον εαυτό σας, ή ενάντια στους γονείς και τους συγγενείς σας, είτε είναι πλούσιοι, ή φτωχοί. Γιατί ο Αλλάχ είναι πρόθυμος να τους προστατέψει και τους δύο (στην μαρτυρία). Να μην παρασύρεστε απ’ τα πάθη της καρδιάς σας (προτιμήσεις σας), μη τυχόν παρεκτραπείτε (αδικήσετε). Κι αν διαστρέφετε το δίκαιο (η την μαρτυρία σας), ή αρνείστε να το κάνετε (να πείτε και να πράξετε την αλήθεια), τότε μάθετε, ότι ο Αλλάχ είναι καλά πληροφορημένος για τις πράξεις σας» {Κοράνι 4:135}

Ο Ιμάμης ασ-Σάαντι σχολιάζει στο Ταφσίρ του:

«…Η λέξη بِالْقِسْطِ (κίστ) αναφέρεται συγκεκριμένα στην δικαιοσύνη που πρέπει να αποδώσει ο πιστός στα δικαιώματα του Υψίστου καθώς επίσης και στα δικαιώματα των ανθρώπων. Δικαιοσύνη ως προς τα δικαιώματα του Αλλάχ σημαίνει ότι οι ευλογιές του προς εμάς χρησιμοποιούνται προς την υπακοή και το ενάρετο και όχι προς την αμαρτία και το παράνομο. Δικαιοσύνη προς τα δικαιώματα των ανθρώπων σημαίνει ότι ο πιστός ανταποκρίνεται σε κάθε δικαίωμα που έχει ο διπλανός του, όποιος και αν είναι αυτός (πιστός η άπιστος) και αποδίδει τα δικαιώματα του έτσι όπως ο ίδιος θα ήθελε να του συμπεριφερθούν και να του αποδώσουν τα δικαιώματα του…» {Ταφσίρ ας Σαάντι, τόμος Α, σελ.443}

Ο Προφήτης Μουχάμαντ صلى الله عليه وسلم   είπε:

لَيْسَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يَشْبَعُ وَجَارُهُ جَائِعٌ إِلَى جَنْبِهِ

«Δεν είναι πιστός (σωστός) αυτός που το στομάχι του είναι γεμάτο, ενώ ο διπλανός γείτονας του πεινάει» {Σούνναν αλ Κούμπρα, νο. 19049 Σαχίχ από τον Σέηχ αλ Αλμπάνι}

Ο Προφήτης صلى الله عليه وسلم είπε επίσης:

مازال جبريل يوصيني بالجار حتى طننت أنه سيورثه

«Ο Αρχάγγελος Γαβριήλ δεν σταμάταγε να μου τονίζει τα δικαιώματα του γείτονα μου, μέχρι να φτάσω σε σημείο να σκέπτομαι ότι θα με κληρονομούσε» (αυθεντική ρήση με συναίνεση)

Ο Μουσουλμάνος λόγιος, ο Αλλάμα Ίμπν Μπαάζ σχολίασε το χαντίθ λέγοντας:

«…και αν ο γείτονας μας είναι μη Μουσουλμάνος τότε έχει και αυτός δικαιώματα από εμάς…Και είναι νομοθετημένο να του δώσουμε ελεημοσύνη (εφόσον την έχει ανάγκη)….» διότι ο Αλλάχ λέει:

لا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ

«Δεν σας απαγορεύει ο Αλλάχ να συμπεριφέρεστε με καλοσύνη και δίκαια μ’ αυτούς που δεν σας πολεμούν για την Πίστη (σας), κι ούτε σας βγάζουν από τα σπίτια σας. Γιατί ο Αλλάχ αγαπά όσους συμπεριφέρονται δίκαια.» (Κοράνι 60:8)

Πηγή: {Μάτζμού’ου Φατάουα Ίμπν Μπαάζ, τόμος 6

Ο Προφήτης Μουχάμαντ صلى الله عليه وسلم καταγράφεται να προειδοποιεί τους Μουσουλμάνους για τα δικαιώματα των μη Μουσουλμάνων λέγοντας:

أَلاَ مَنْ ظَلَمَ مُعَاهِدًا أَوِ انْتَقَصَهُ أَوْ كَلَّفَهُ فَوْقَ طَاقَتِهِ أَوْ أَخَذَ مِنْهُ شَيْئًا بِغَيْرِ طِيبِ نَفْسٍ فَأَنَا حَجِيجُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

«Όποιος αδικήσει τον μου’άχιντ (μη Μουσουλμάνο που ζει ειρηνικά με τους Μουσουλμάνους η μη Μουσουλμάνοι που έχουν συμφωνία ειρήνης με τους Μουσουλμάνους), καταπατά τα δικαιώματα του, τον επιβαρύνει με περισσότερη εργασία από όσο μπορεί και παίρνει κάτι που του ανήκει δίχως την έγκριση του, τότε εγώ (Ο Προφήτης) θα τον υπερασπιστώ (τον μη Μουσουλμάνο) την Ημέρα της Κρίσης» {Άμπου Νταούντ, νο. 3052 – αυθεντικό από τον αλ Αλμπάνι στο Σαχίχ Σούνναν Άμπου Νταούντ, νο.2626}

Ο Σέηχ Άμπντουλ Μούχσιν αλ Μπάντρ επεξηγεί λέγοντας:

«Η λέξη انْتَقَصَهُ στο χαντίθ σημαίνει η οποιαδήποτε μορφή ατιμίας, κακίας και βλάβης εναντίον του. Η πρόταση «τον επιβαρύνει με περισσότερη εργασία» σημαίνει με εργασία που δεν μπορεί να ανταποκριθεί, είτε σωματικά είτε γιατί δεν είναι το αντικείμενο του ως γνώση. Και η πρόταση που λέει «θα τον υπερασπιστώ», σημαίνει ότι ο Προφήτης θα διεκδικήσει γιαυτον τα δικαιώματα του την ημέρα της Κρίσης και ο μη Μουσουλμάνος που αδικήθηκε θα λάβει ότι του αναλογεί» {από την επεξήγηση του Αλλάμα Άμπντουλ Μούχσιν για τη Σούνναν του Άμπου Νταούντ}

Λέει ο Ύψιστος:

وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا

«Και μίλα με καλοσυνάτο τρόπο στους ανθρώπους;» {Κοράνι 2:83}

Ο λόγιος και μαθητής των Σαχάμπα (πρώτοι οπαδοί και μαθητές του Προφήτη), ο ‘Αταα, σχολίασε:

«Δηλαδή, να μιλάς με καλούς τρόπους σε όλους, είτε Μουσουλμάνους είτε πολυθεϊστές, είτε ατόμων από άλλα θρησκεύματα» {Ταφσίρ ατ Τάμπαρι, τόμος 1, σελ. 311}

Ο μαθητής και οπαδός του Προφήτη, ο Ίμπν Αμπάς, είπε:

«Ακόμα και αν ο ίδιος ο Φαραώ μου μιλούσε με καλοσύνη, τότε θα ανταπέδιδα με ευγένεια και καλοσυνάτο τρόπο» {Αλ Χαντάικ του Ίμπν ουλ Τζάουζι, τόμος 3, σελ. 102}

Και στην συλλογή του Άνταμπ αλ Μούφραντ του Μπουχάρι (χαντίθ νο. 1113) ο Ιμπν Αμπάς καταγράφεται να λέει:

لو قال لي فرعون بارك الله فيك ، لقلت وفيك 

«Αν ο Φαραώ μου έλεγε  – είθε ο Αλλάχ να σε ευλογεί – σίγουρα θα απαντούσα- και εσένα το ίδιο- »

Ο λόγιος και Ιμάμης αλ Κούρτουμπι παραθέτει το Κορανικό χωρίο που ο Ύψιστος συμβουλεύει τον Μωυσή και τον Ααρών λέγοντας τους σχετικά με τον Φαραώ:

فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ

«Και μιλήστε του με ευγενικό και καλοσυνάτο τρόπο, ίσως (με αυτόν τον τρόπο) να θυμηθεί και να αποκτήσει θεοσέβεια» {Κοράνι 20:44}

Ο Ιμάμης αλ Κούρτουμπι σχολιάζει: «Σήμερα αυτός που μιλά και απευθύνεται στους ανθρώπους δεν είναι καλύτερος από τον Μωυσή και τον Ααρών. Επίσης, το άτομο που απευθυνόμαστε, δεν μπορεί να είναι χειρότερος από τον Φαραώ. Παρολαυτα όμως, ο Ύψιστος, διατάζει ευγένεια και καλοσύνη» {Τζαάμι’ι λι Αχκαάμ ιλ Κουρ’αν, τόμος 2, σελ. 16}

Ο Άμπντάλλαχ Ίμπν Άμρ όταν έσφαξε ένα πρόβατο ρώτησε τον υπηρέτη του:

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما، أَنَّهُ ذُبِحَت لَهُ شاةٌ فَجَعَلَ يَقُولُ لِغُلَامِهِ أَهْدَيْتَ لِجَارِنَا الْيَهُودِيِّ؟ أَهْدَيْتَ لِجَارِنَا الْيَهُودِيِّ؟ سَمِعْتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: (مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصينى بِالْجَارِ حَتى ظَنَنتُ أنه سَيَورِثُه)

«Έστειλες λίγο κρέας στον Εβραίο γείτονα μας; Άκουσα τον Προφήτη να λέει ότι «ο Γαβριήλ δεν σταμάταγε να μου τονίζει τα δικαιώματα του γείτονα μου, μέχρι να φτάσω σε σημείο να σκέπτομαι ότι θα με κληρονομούσε» {Αλ Ιρουά, νο. 891}

Ο Ύψιστος λέει για τους μη Μουσουλμάνους γονείς:

وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

«Και συστήσαμε στον άνθρωπο την καλοσύνη στους γονείς του. Αν όμως προσπαθούν, (αγωνίζονται) (οποιοσδήποτε απ’ αυτούς) να σ’ (αναγκάσει) να Με κάνεις συνέταιρο (στη λατρεία), με κάτι που δεν έχεις γι αυτό καμιά γνώση, (τότε) μην τους υπακούσεις. (Όλοι) σ’ Εμένα επιστρέφετε, και (τότε) θα σας ειδοποιήσουμε για ό,τι κάνατε πραγματικά.» {Κοράνι: 29:8}

Διαβάζουμε επίσης:

وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

«Αν όμως προσπαθήσουν μ’ όλη τους την δύναμη να Με ενώσεις στη λατρεία με κάτι που δεν έχεις γνώση, (τότε) μην τους υπακούεις. Κράτησε τη συντροφιά μαζί τους, σ’ αυτό τον κόσμο, δίκαια (και με καλοσύνη) κι ακολούθησε το δρόμο εκείνων που κατευθύνονται σ’ Εμένα (με αγάπη). Έπειτα σ’ Εμένα (εξ άλλου) όλοι θα επιστρέψετε, και (τότε) θα σας πώ την αλήθεια (και το νόημα) για όλα που κάνατε».» {Κοράνι 31:15}

Όπως βλέπουμε και από τα Κορανικά χωρία, ο Ύψιστος καλεί στην καλοσύνη και στην ευγένεια προς τους μη Μουσουλμάνους γονείς, ακόμα και αν προσπαθούν να μας οδηγήσουν στην πλάνη. Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει ότι ο πιστός δεν λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα προστασίας, σε περίπτωση που αντιμετωπίζει δύσκολες στιγμές για λογαριασμό της πίστης του.

Δείτε περισσότερα: Η θέση των απίστων στη Σαρία – حقوق غير المسلمين في الإسلام

Άχμαντ Μ.Ελντίν
Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας
Τζαμί «Σάλαφ ους Σάλιχ» (Αρ Ραχμάν)
IslamForGreeks.org – AhmadEldin.blog

والحمد لله رب العالمين، وصلى الله وسلم على نبينا محمد وآله وصحبه



Categories: Μουσουλμάνοι

Tags: , , , , , ,

Αρέσει σε %d bloggers: